Keine exakte Übersetzung gefunden für لغةُ البَرْبَر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لغةُ البَرْبَر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It sounds familiar, a bit like Berber.
    * يَبْدو شائعاً ، قليلاً ما مثل اللغه * البربريه
  • The Committee is concerned about the delegation's statement that the Berber language is no longer spoken in Mauritania.
    وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ذكره الوفد من أن اللغة البربرية لم تعد تستعمل في موريتانيا.
  • The Committee recommends that the State party, in consultation with the community concerned, take steps to preserve the Berber language.
    توصي اللجنة الدولة الطرف أن تتخذ خطوات للحفاظ على اللغة البربرية، بالتشاور مع الجماعة السكانية المعنية.
  • Tamazgha further recommended that the Tunisian State should take all necessary measures to restore the dignity of Berber speakers and put an end to discrimination against them.
    كما توصي تمازغه(16) باتخاذ الدولة التونسية جميع التدابير اللازمة كي يستعيد الناطقون باللغة البربرية كرامتهم ويوضع حد للتمييز الذي هم ضحيته.
  • Similar concerns were raised by Tamazgha, which further indicated that the Berber language is not taught in the Tunisian educational system and that textbooks do not cover the Berbers' history or civilization.
    وأثارت قلقاً مماثلاً هيئة تمازغه(11) التي أفادت أيضاً أن اللغة البربرية لا تُدرّس في النظام التعليمي التونسي، وأن الكتب المدرسية لا تكرِّس أي حيِّز لتعليم تاريخ البربر أو حضارتهم.
  • One indigenous participant urged UNESCO to include the protection of the Berber culture and the Tamazigh language in its programme of work.
    وحث أحد المشاركين الأصليين اليونسكو على إدراج حماية الثقافة البربرية واللغة الأمازيغية في برنامج عملها.
  • Tamazgha recommended that Morocco should implement legislation making the teaching of the Berber language compulsory at all levels; set up an Amazigh-language television channel and local and regional radio stations; introduce the Amazigh language in State administrations, the courts and hospitals; promote Amazigh cultural rights; and establish an adequate economic development programme for marginalized regions, the majority of which are Amazigh-speaking.
    وأوصت تامزغة المغرب بسَنّ قوانين تُلزم تعليم اللغة البربرية في جميع المراحل الدراسية؛ وإنشاء قناة تلفزيونية ومحطات إذاعية محلية وإقليمية تبث بالأمازيغية؛ واعتماد اللغة الأمازيغية في الإدارات العمومية، والمحاكم والمستشفيات؛ وتعزيز الحقوق الثقافية للأمازيغ؛ ووضع برنامج ملائم للتنمية الاقتصادية للمناطق المهمشة، والحال أن معظمها مناطق ناطقة بالأمازيغية.